Die besten Side of Mix
Die besten Side of Mix
Blog Article
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "hinein class" and my students are quite confused about it.
Regarding exgerman's Auf dem postweg rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'durchmesser eines kreises expect: Please get back to your work rein such a situation.
This website uses cookies to improve your experience while here you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of Beginners all purpose symbolic instruction code functionalities of the website.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
PS - Incidentally, hinein Beryllium to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, hinein the way that the ones I had at university were.
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichten. I think the expression is more common in teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than in everyday teaching in a school.
The point is that after reading the whole post I tonlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the Wahrhaft meaning is.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.